1964 yılında kurulmuş, Türkiye’nin ilk simultane tercümanlık şirketi UKT’nin sitesindeki esas hedef 40 yılı aşan referansları düzenli olarak sunmaktı. UKT’nin referansları “Konferanslar”, “Teşekkür Belgeleri”, “Makaleler”, “Basında UKT”, “UKT’nin Çalıştığı Kurumlar” başlıkları altında siteye taşındı.
UKT’nin hedef kitlesi yurtiçinde T.C. Cumhurbaşkanlığı, T.B.M.M., T.C. Başbakanlık, yurtdışında Birleşmiş Milletler, Unicef, FAO gibi köklü kurumlar olduğundan, site çok net ve sade olarak tasarlandı. Yurt dışı hedef kitlesini kapsayabilmek için 4 dilde, toplam 135+ sayfa hazırlandı.
Site içerisinde slayt gösterileriyle, UKT’nin tercümanlığını üstlendiği toplantılar gösterildi. Referanslar haricindeki sayfalarda da, UKT’nin çalıştığı kurumların logoları slaylatlarla gösterildi.
Sitenin ofis otomasyonu sağlaması için, web sitesinden doldurulabilen “Toplantı Talep Formu” ve “Toplantı Değerlendirme Formu” hazırlandı. Sitenin arama motoru optimizasyonu (SEO) yapılarak “Uluslararası Konferans Tercümanları” sözcüklerinde 1. sırada çıkması sağlandı.
|